원작 : リトルウィッチアカデミア (리틀 위치 아카데미아)
제목 : 透明な翼 토-메이나 츠바사 (투명한 날개)
노래 : 大原ゆい子 오오하라 유이코
작사 : 大原ゆい子 오오하라 유이코
작곡 : 大原ゆい子 오오하라 유이코

가사

覚えたての呪文じゃ
오보에타테노 쥬모은쟈
배운지 얼마 안 된 주문으로는

叶わない事ばかりだけど
카나와나이 코토 바카리다케도
이룰 수 없는 것들 뿐이지만

イメージするのは 今より高く
이메에지 스루노와 이마요리 타카쿠
상상하고 있는 건 지금보다도 높이

飛び立ち 踊りだす心
토비타치 오도리다스 코코로
날아올라 춤추는 마음

小さな殻 何度も脱ぎ捨てて
치이사나 카라 난도모 누기스테테
작은 허물을 몇 번이고 벗어 던지고

ガムシャラだけで 終わらせない
가무샤라다케데 오와라세나이
노력하는 것만으로 끝낼 수 없어

昨日の私を越えるように
키노오노 와타시오 코에루요-니
어제의 나를 뛰어넘을 수 있도록

透明な翼 羽ばたかせたら
토-메이나 츠바사 하바타카세타라
투명한 날개로 날갯짓하면

憧れてた 明日へきっと
아코가레테타 아시타에 킷토
분명히 동경해왔던 내일에

近づける気がしてるんだ
치카즈케루 키가 시테룬다
가까워질 수 있을 것 같아

見つけた星空の欠片結んで
미츠케타 호시조라노 카케라 무스은데
찾아낸 별하늘의 조각들을 엮어서

もっと知りたい夢を追うよ
못토 시리타이 유메오 오우요
좀 더 알고 싶은 꿈을 쫓아갈 거야


探しものはいつでも
사가시모노와 이츠데모
찾고 있던 물건은 언제나

なにげない場所に在るものよ
나니게나이 바쇼니 아루 모노요
별 것 아닌 곳에 있기 마련이야

あなたの言葉が呼び覚して
아나타노 코토바가 요비사마시테
네가 했던 말이 불러 깨워서

灯った 光のように
토모옷타 히카리노요오니
밝혀진 빛처럼

立ち向かうの 臆された現実
타치무카우노 오쿠사레타 게은지츠
두려워했던 현실과 마주하는 거야

強がるだけの私じゃない
츠요가루 다케노 와타시쟈 나이
강한 척 할 뿐인 내가 아냐

集めた力 放てる時
아츠메타 치카라 하나테루 토키
모아둔 힘을 뿜어낼 때야

掴みたい空 漂いながら
츠카미타이 소라 타다요이나가라
손으로 붙잡고 싶은 하늘 속을 떠돌면서

想像以上の夢 求めてるんだ
소-조- 이죠-노 유메 모토메테룬다
상상을 뛰어넘는 꿈을 원하고 있어

行き先は決めてるけど
이키사키와 키메테루케도
가야할 곳은 정해져 있지만

順当なんてつまんない
쥰토-난테 츠만나이
당연한 건 너무 시시해

ラインから外れて
라이은카라 하즈레테
라인에서 벗어나서

信じた風に今乗るよ
시은지타 카제니 이마 노루요
내가 믿고 있던 바람에 지금 올라타


喜び 痛みも全部
요로코비 이타미모 제음부
기쁨도, 아픔도 전부

抱きしめていた
다키시메테이타
끌어안고 있었어

眩しさの中
마부시사노 나카
눈부심 속에서

失くしたくないから
나쿠시타쿠 나이카라
잃어버리고 싶지 않으니까

透明な翼 羽ばたかせるんだ
토-메이나 츠바사 하바타카세룬다
투명한 날개로 날갯짓 하는 거야

輝く夢 降り注いで
카가야쿠 유메 후리소소이데
반짝이는 꿈이 내리쬐어서

いつか照らしてみせるの
이츠카 테라시테 미세루노
언젠가 밝게 비출 테니까

見つけた星空の欠片 結んで
미츠케타 호시조라노 카케라 무스은데
찾아낸 별하늘의 조각들을 엮어서

もっと知りたい夢を追うよ
못토 시리타이 유메오 오우요
좀 더 알고 싶은 꿈을 쫓아갈 거야