제목 : SHINKIRO (신기루)

작사 : 松本武史 마츠모토 타케시

작곡 : カンケ 칸케

편곡 : 柏崎三十郎 카시와자키 산쥬로

노래 : 宝鐘マリン 호쇼 마린, Gawr Gura

 

 

가사

 

波打ち際 ほどけた髪 帽子の先
나미우치기와 호도케타 카미 보오시노 사키
파도치는 해변, 풀어헤친 머리 위 모자 너머로

見覚えある 青いワーゲン Stop the Flashback
미오보에 아루 아오이 와-겐 Stop the Flashback
본 적 있는 파란색 바겐 Stop the Flashback


南風の(In Southern Winds)  いたずらな魔法ね(It’s Magic Rays)
미나미 카제노(In Southern Winds) 이타즈라나 마호오네(It’s Magic Rays)
남쪽 바람이 걸은(In Southern Winds) 장난스런 마법이네(It’s Magic Rays)

遠い夏の あの眩暈に 戻さないで(Be With You)
토오이 나츠노 아노 메마이니 모도사나이데(Be With You)
먼 여름날 느꼈던 현기증으로 돌려보내지 말아줘(Be With You)

Again


Maybe Love, Stray My Heart

なにくわぬ顔をして
나니쿠와누 카오오 시테
아무렇지 않은 얼굴로

キスを奪って Don't Go Away
키스오 우바앗테 Don't Go Away
키스를 빼앗고서 Don't Go Away


今だけは寄り添ってあげるわ
이마다케와 요리솟테 아게루와
지금만큼은 곁에 있어줄 게

唇にぬくもり 残して Close To You
쿠치비루니 누쿠모리 노코시테 Close To You
입술에 온기를 남기고서 Close To You


肩すくめて ボンネットから腰あげて
카타 스쿠메테 보은넷토카라 코시 아게테
어깨를 움츠리면서 보닛에서 일어섰어

喋りすぎよ 飽きてきたわ Stay the Flashlight
샤베리스기요 아키테키타와 Stay the Flashlight
너무 수다스러워서 지겨워졌어 Stay the Flashlight


似た人みたい(So Look Alike) 解けかけた魔法ね(Fade-In, Fade-Out)
니타 히토 미타이(So Look Alike) 토케카케타 마호오네(Fade-In, Fade-Out)
닮은 사람같아(So Look Alike) 마법이 풀려가네(Fade-In, Fade-Out)

遠い夏の あの眩暈に 戻りたいの(Be With You)
토오이 나츠노 아노 메마이니 모도리타이노(Be With You)
먼 여름날 느꼈던 현기증으로 돌아가고 싶어(Be With You)

No more


Maybe Love, Stray My Heart

さりげないしぐさして
사리게나이 시구사 시테
아무렇지도 않은 몸짓으로

キスをそらすわ I Go Away
키스오 소라스와 I Go Away
키스를 피했어 I Go Away


夕立に付き合う気ないから
유우다치니 츠키아우 키 나이카라
같이 소나기를 맞을 생각은 없어

崩れてくオンショア 波のまにまに Turnaround
쿠즈레테쿠 온쇼아 나미노 마니마니 Turnaround
흩어져가는 온쇼어, 파도 치는대로 Turnaround


Maybe Love, Stray My Heart

何もかも 蜃気楼
나니모카모 시은키로오
모든 것이 신기루

夏の女神の 気まぐれね
나츠노 메가미노 키마구레네
여름의 여신의 변덕이야


いつかまた  だなんて I Never Say
이츠카마타다나은테 I Never Say
언젠가 다시 보자고는 I Never Say

唇にうらはら 残したままで Turnaround
쿠치비루니 우라하라 노코시타 마마데 Turnaround
입술에 아련함을 남긴 채 Turnaround