곡명 : STEP TO YOU
작곡 : 40mP
노래 :
1. 実谷なな (미타니 나나), リツカ (리츠카)

니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm6553930

2. DECO*27 (데코니나), mirto [DECO*27 어레인지 버전]

니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm9665430
 

가사


分かったような 言葉ばっか並べて 君の事を作り上げていた
와캇타요오나 코토바박카 나라베테 키미노 코토오 츠쿠리아게테이타
아는 척 하는 말만 늘어놓고서 내 맘대로 널 만들고 있었어
 
“自分自身” という 狭い部屋の中に 鍵をかけて閉じ込めてたんだ
지분지신토 유우 세마이 헤야노 나카니 카기오 카케테 토지코메테탄다
'자기 자신'이란 좁은 방 안에서 자물쇠를 잠그고 틀어박혀 있던 거야

「今、君はどこにいる?」
이마, 키미와 도코니이루?
"넌 지금 어디에 있어?"

忘れたはずの名前を叫んでみるけど
와스레타 하즈노 나마에오 사켄데 미루케도
잊어버렸을 이름을 외쳐보지만

気がつけば この場所に カタチの無い幻想だけが 残ってる
키가츠케바 코노 바쇼니 카타치노 나이 겐소오다케가 노콧테루
깨닫고 보면 여기엔 보이지 않는 환상만이 남아있어

君に会いに行こう そう決めたんだ
키미니 아이니 유코- 소- 키메탄다
너를 만나러 가기로 결심했어

ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも 会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
코코데 아아다 코-다 나야무요리모 아이니 잇테 키즈츠쿠 호-가 코코로와 카루쿠 나루
여기서 '이랬다, 저랬다' 고민하기보다, 만나러 가서 상처받는 게 마음은 가벼워질 테니까

だから会いに行こう そう決めたんだ
다카라 아이니 유코- 소- 키메탄다
그래서 만나러 가기로 결심했어

春を告げる風に吹かれて 二人の花びら 舞い散る
하루오 츠게루 카제니 후카레테 후타리노 하나비라 마이치루
봄을 알리는 바람에 휩쓸려서 두 사람의 꽃잎이 흩날려


思ったよりも 時間は早くて 季節は僕を置き去りにする
오못타요리모 지캉와 하야쿠테 키세츠와 보쿠오 오키자리니 스루
생각했던 것보다 시간이 빨리 지나가서 계절은 나를 두고 가버렸어

街行く人混みに流されて たどり着いた場所 彷徨う日々
마치유쿠 히토고미니 나가사레테 타도리츠이타 바쇼 사마요우 히비
거리를 지나가는 사람들에 떠밀려 도착한 장소, 방황하는 날들

もう二度と戻れない それでも前に進むことしかできなくて
모오 니토도 모도레나이 소레데모 마에니 스스무 코토시카 데키나쿠테
이제 두 번 다시는 돌아갈 수 없어, 그렇다 해도 앞으로 나아가는 것밖에 할 수 없어서

「ごめんね」と 「ありがとう」
고메은네토 아리가토오
"미안해"랑 "고마워"

その言葉を伝えるための旅に出る
소노 코토바오 츠타에루 타메노 타비니데루
그 말을 전하기 위해 여행을 떠나

君に会いに行こう そう決めたんだ
키미니 아이니 유코- 소- 키메탄다
너를 만나러 가기로 결심했어

今、途切れた言葉集めて 春風に想い乗せて 君へと届けたい
이마 토기레타 코토바 아츠메테 하루카제니 오모이 노세테 키미에토 토도케타이
지금 끊어진 말들을 모아서, 봄바람에 마음을 실어 너에게 전하고 싶어

だから会いに行こう そう決めたんだ
다카라 아이니 유코- 소- 키메탄다
그래서 만나러 가기로 결심했어

その笑顔も 涙も全部 今なら受け止められるよ
소노 에가오모 나미다모 젬부 이마나라 우케토메라레루요
그 미소도 눈물도 전부 지금이라면 받아들일 수 있어

誰かが作り上げただけの 偽りの幸せはいらない
다레카가 츠쿠리아게타 다케노 이츠와리노 시아와세와 이라나이
누군가가 만들어낸 거짓된 행복은 필요 없어

例えそれが痛みだとしても 真実が欲しい
타토에 소레가 이타미다토 시테모 신지츠가 호시이
비록 그것이 아픔일지라도 진실을 원해


君に会いに行こう そう決めたんだ
키미니 아이니 유코- 소- 키메탄다
너를 만나러 가기로 결심했어

雪が溶けて 春が来る頃 「会いたい」って想いだけが 心に降り積もる
유키가 토케테 하루가 쿠루 코로 아이타잇테 오모이다케가 코코로니 후리츠모루
눈이 녹아 봄이 찾아올 무렵, '보고싶어'란 마음만이 가슴 속에 내려서 쌓여 가

だから・・・
다카라
그러니까...

会いに行こう そう決めたんだ
아이니 유코- 소- 키메탄다
만나러 가기로 결심했어

ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも 会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
코코데 아아다 코-다 나야무요리모 아이니 잇테 키즈츠쿠 호-가 코코로와 카루쿠 나루
여기서 '이랬다, 저랬다' 고민하기보다 만나러 가서 상처받는 게 마음은 가벼워질 테니까

だから会いに行こう そう決めたんだ
다카라 아이니 유코- 소- 키메탄다
그래서 만나러 가기로 결심했어

春を告げる風に吹かれて 二人の花びら 舞い散る
하루오 츠게루 카제니 후카레테 후타리노 하나비라 마이치루
봄을 알리는 바람에 휩쓸려, 두 사람의 꽃잎이 흩날려

'Cover > Vocal' 카테고리의 다른 글

歌に形はないけれど (노래에 형태는 없지만)  (0) 2010.05.01
From Y to Y  (0) 2010.05.01
Dear  (0) 2010.05.01
ワンダーラスト Piano REMIX (원더라스트 피아노 리믹스)  (0) 2010.05.01
Package  (0) 2010.05.01