곡명 : 千年の独奏歌 (천년의 독주가) 
작곡 : yanagiP
노래 : 栗プリン (쿠리푸링, 밤푸딩)

니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm7514938
 
가사

 
ひとり灰色の丘 乾いた枯草踏みしめて
히토리 하이이로노 오카 카와이타 카레쿠사 후미시메테
홀로 잿빛 언덕에 서서 말라버린 고초를 밟고

思い巡らせる 空の彼方に
오모이 메구라세루 소라노 카나타니
마음을 어지럽히는 하늘의 저편으로

風に揺れる花びら 柔らかなあなたの微笑み
카제니 유레루 하나비라 야와라카나 아나타노 호호에미
바람에 흔들리는 꽃잎, 부드러운 당신의 미소

淡い記憶のかけら セピア色の向こうの幻
아와이 키오쿠노 카케라 세피아 이로노 무코-노 마보로시
희미한 기억의 조각, 세피아 색의 저 편의 환상

誰も知らない歌を奏でよう
다레모 시라나이 우타오 카나데요-
아무도 모르는 노래를 연주하자

この身が錆びて止まろうとも
코노 미가 사비테 토마로-토모
이 몸이 녹슬어서 멈출지라도

崩れかけた墓標に歌い続けよう
쿠즈레카케타 보효오니 우타이 츠즈케요오
무너져가는 묘비에서 계속 노래하자

あなたの残した歌を
아나타노 노코시타 우타오
당신이 남긴 노래를

この体は全て 作り物でしかないけど
코노 카라다와 스베테 츠쿠리모노데시카 나이케도
이 몸은 전부 만들어진 것일 뿐이지만

この心はせめて 歌に捧げていよう
코노 코코로와 세메테 우타니 사사게테이요오
적어도 이 마음만큼은 노래에 바치자


沈む夕陽に向かう 色あせたギターを片手に
시즈무 유우히니 무카우 이로아세타 기타-오 카타테니
가라앉는 석양을 향해서 색이 바랜 기타를 한 손에 들고

響くこだまに踊る 影法師
히비쿠 코다마니 오도루 카게보오시
울려 퍼지는 메아리를 따라 춤추는 그림자

擦り切れた指先は 光を鈍く照り返して
스리키레타 유비사키와 히카리오 니부쿠 테리카에시테
닳아 버린 손끝은 빛을 무디게 반사시키고

口ずさむメロディは 風に乗って空の向こうまで
쿠치즈사무 메로디-와 카제니 놋테 소라노 무코오마데
흥얼거리는 멜로디는 바람을 타고 하늘의 저 편까지

かすかに軋む銀の歯車
카스카니 키시무 깅노 하구루마
희미하게 삐걱이는 은의 톱니바퀴

響いてゆく鈍色の鼓動
히비이테 유쿠 니비이로노 코도오
울려 퍼지는 먹색의 고동

ガラスの瞳に映るこの空は
가라스노 히토미니 우츠루 코노 소라와
유리의 눈동자에 비치는 이 하늘은

どんなまやかしだろう
돈나 마야카시다로오
어떤 속임수인 걸까

この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
코노 츠키노 시타데 모- 메구리아우 코토모 나이케도
이 달 아래서 더 이상 마주칠 일은 없겠지만

この空に向かって 歌い続けていよう
코노 소라니 무카앗테 우타이 츠즈케테이요오
이 하늘을 향해 계속 노래를 부르자


あなたと出逢ったすみれの丘も
아나타토 데앗타 스미레노 오카모
당신과 만났던 제비꽃의 언덕도

幾千の夜に灰色の亡骸
이쿠센노 요루니 하이이로노 나키가라
몇 천번의 밤을 거쳐 잿빛의 유골로 변했어

この体は全て 作り物でしかないけど
코노 카라다와 스베테 츠쿠리모노데시카 나이케도
이 몸은 전부 만들어진 것에 지나지 않지만

この心はせめて 歌に捧げていよう
코노 코코로와 세메테 우타니 사사게테이요오
적어도 이 마음만큼은 노래에 바치자

この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
코노 츠키노 시타데 모- 메구리아우 코토모 나이케도
이 달의 아래서 더 이상 마주칠 일은 없겠지만

この空に向かって 歌い続けていよう
코노 소라니 무캇테 우타이 츠즈케테이요오
이 하늘을 향해 계속 노래를 부르자

'Cover > Vocal' 카테고리의 다른 글

紅一葉 (다홍빛 잎 하나)  (0) 2010.05.01
ダブルラリアット (더블 래리엇)  (0) 2010.05.01
闇色アリス (암흑 앨리스)  (0) 2010.05.01
COLOR (토쿠P)  (0) 2010.05.01
SPiCa  (0) 2010.05.01