제목 : My Dream , My Melody
작사 : ROMO
작곡 : ROMO
노래 : 初音ミク 하츠네 미쿠

 

 

가사
 
またいつか見た夢の
마타 이츠카 미타 유메노
또다시 예전에 꾸었던 꿈의

つづきが気になってるの
츠즈키가 키니 낫테루노
다음 부분이 궁금해졌어

乗り遅れた最終便
노리오쿠레타 사이슈우빙
놓쳐버린 막차의

行き先はどこ?
이키사키와 도코
행선지는 어딜까?

つまらない事ばかりじゃ無いはずだよ
츠마라나이 코토바카리쟈 나이하즈다요
재미없는 일만 일어나진 않을 거야

だからね
다카라네
그러니까

迎えに行くよ あの場所へ
무카에니 이쿠요 아노 바쇼에
맞이하러 갈게, 그 곳으로

もう少し待ってて
모- 스코시 맛테테
조금만 더 기다려 줘

未来から届くメッセージに
미라이카라 토도쿠 멧세-지니
미래에서 전해진 메시지에

答えはないよ
코타에와 나이요
정답은 없어

じゃあね いつかきっと
쟈아네 이츠카 킷토
그럼 안녕, 언젠가 분명

昨日までの 世界を変えるから
키노-마데노 세카이오 카에루카라
어제까지의 세상을 바꿀 거야

君がその手を 繋いでくれたら
키미가 소노 테오 츠나이데 쿠레타라
네가 그 손을 잡아준다면

願い事は全部叶うのに
네가이고토와 젬부 카나우노니
소원은 전부 이루어 질텐데

滲んだカラーと 微笑みを送るよ
니진다 카라아토 호호에미오 오쿠루요
스며든 색깔과 미소를 보낼게

君の傍で笑い合うだけで
키미노 소바데 와라이아우 다케데
네 곁에서 함께 웃는 것만으로

ミラーボールみたいにキラキラ
미라-보-루 미타이니 키라키라
미러볼처럼 반짝반짝 빛나

言葉はいらない
코토바와 이라나이
어떤 말도 필요없어

絶対に忘れないように
젯타이 와스레나이요오니
절대로 잊지 않도록


そのいつか見た夢の
소노 이츠카 미타 유메노
그 언젠가 꿨던 꿈의

つづきはもう知ってたの
츠즈키와 모오 싯테타노
다음 부분은 이미 알고 있었어

君がくれたものだけは
키미가 쿠레타 모노다케와
네가 준 것들만은

忘れはしない
와스레와 시나이
절대로 잊지 않아

未来から届くメッセージに
미라이카라 토도쿠 멧세-지니
미래에서 전해진 메시지에

答えはないよ
코타에와 나이요
정답은 없어

じゃあね いつかきっと
쟈아네 이츠카 킷토
그럼 안녕, 언젠가 분명

昨日までの 世界を変えるから
키노-마데노 세카이오 카에루카라
어제까지의 세상을 바꿀 거야

届きそうなのに 届かない距離が
토도키소-나노니 토도카나이 쿄리가
닿을 듯 하면서 닿지 않는 거리가

いつの間にか居心地良かった
이츠노마니카 이고코지 요캇타
언제부터인가 편하게 느껴졌어

滲んだカラーに 微笑みが溶けるよ
니진다 카라아니 호호에미가 토케루요
스며든 색깔과 미소가 녹아들어

君の傍で笑い合うだけで
키미노 소바데 와라이아우 다케데
네 곁에서 함께 웃는 것만으로

ミラーボールみたいにキラキラ
미라-보-루 미타이니 키라키라
미러볼처럼 반짝반짝 빛나
 
言葉じゃ言えない
코토바쟈 이에나이
말로는 표현할 수 없는

想いがそこにはある
오모이가 소코니와 아루
마음이 거기에는 있어


君がその手を 繋いでくれたら
키미가 소노 테오 츠나이데 쿠레타라
네가 그 손을 잡아준다면

願い事は全部叶うのに
네가이고토와 젬부 카나우노니
소원은 전부 이루어 질텐데

滲んだカラーと 微笑みを送るよ
니진다 카라아토 호호에미오 오쿠루요
스며든 색깔과 미소를 보낼게

君の傍で笑い合うだけで
키미노 소바데 와라이아우 다케데
네 곁에서 함께 웃는 것만으로

ミラーボールみたいにキラキラ
미라-보-루 미타이니 키라키라
미러볼처럼 반짝반짝 빛나

言葉はいらない
코토바와 이라나이
어떤 말도 필요없어

絶対に忘れないように
젯타이 와스레나이요오니
절대로 잊지 않도록

'VOCALOID + UTAU > MMD' 카테고리의 다른 글

どりーみんチュチュ (Dreamin Chuchu)  (0) 2019.06.05
【MMD】Girls【門を開く者アリス】  (0) 2016.10.08