제목 : envy.
작사 : 古川P 후루카와P
작곡 : 古川P 후루카와P
노래 : 白鐘ヒヨリ 시라카네 히요리
조정 : cillia/kyaami

 

 

가사

 

枯れた日々が また揺れていた 
카레타 히비가 마타 유레테이타
시들어버린 날들이 다시 흔들리고 있었어

言えば、そう。それまでの日々も終わる。 
이에바 소오 소레마데노 히비모 오와루 
말하자면 그때까지의 나날도 끝났어

君が遠くなって、 
키미가 토오쿠낫테
네가 멀어져서

このまま消えてしまって
코노마마 키에테시맛테
이대로 사라져버려서

「いつかは忘れてしまう日が来る」と。
이츠카와 와스레테시마우 히가 쿠루토
“언젠가는 잊어버리는 날이 올 거야” 라고

風に身を委ね、そのまま大人になって
카제니 미오 유다네 소노마마 오토나니 낫테
바람에 몸을 맡긴 채, 그대로 어른이 되어

僕らは忘れようとする。
보쿠라와 와스레요오토 스루
우리들은 잊으려 하고 있어


今日は次第に夜になりそうだ
쿄오와 시다이니 요루니 나리소-다
오늘도 차츰 밤이 되어가고 있어

涙が洗い流すはず、と 思ってたんだろ?
나미다가 아라이 나가스하즈토 오못테탄다로
눈물에 씻겨 내려갈 거라고 생각했겠지?

君は振り返って 小さく手を振った。
키미와 후리카엣테 치이사쿠 테오 훗타
너는 뒤돌아보며 작게 손을 흔들었어

昨日に、後悔に、別れを告げるように
키노오니 코오카이니 와카레오 츠게루요오니
어제에, 후회에 이별을 고하듯

痛みを握って、そのまま目を伏せて
이타미오 니깃테 소노마마 메오 후세테
아픔을 쥐고, 그대로 시선을 아래로 향한 채

忘れよう、忘れようとする。
와스레요오 와스레요오토 스루
잊어버리려고, 잊어버리려 하고 있어


君が遠くなって、
키미가 토오쿠낫테
네가 멀어져서

そのまま消えてしまって
소노마마 키에테시맛테
그대로 사라져버려서

「いつかはこの日を思い出せるよ」と。
이츠카와 코노 히오 오모이다세루요토
“언젠가 이 날을 떠올릴 거야” 라고

うつむいた靴の先の、
우츠무이타 쿠츠노 사키노
움츠린 신발 끝의

夕日が染めた赤を 僕らは忘れようとする。
유우히가 소메타 아카오 보쿠라와 와스레요오토 스루
석양에 물든 빨간 빛을 우리는 잊으려 하고 있어

'VOCALOID + UTAU > Song' 카테고리의 다른 글

仮想市民 (가상시민)  (0) 2023.02.05
Henceforth  (0) 2020.05.29
SAKURA  (0) 2020.03.04
Katy Perry Firework - Acapella Hatsune Miku cover  (0) 2019.06.06
Last Night, Good Night  (0) 2019.06.02