곡명 : No Logic
작곡 : ジミーサムP (지미섬P)
노래 :
1. 栗プリン (쿠리푸링, 밤푸딩)

니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm8249534/

2. ろん(론) - 앨범 'Parallel Universe - tribute to JimmythumbP -' 수록 버전


가사

大体それで良いんじゃないの 適当だって良いんじゃないの
다이타이 소레데 이인쟈 나이노 테키토-닷테 이인쟈 나이노
대충 그 정도로도 괜찮잖아? 적당히 해도 상관없잖아?

少し不安残したほうが 楽しく生きられるんじゃないの
스코시 후안 노코시타 호-가 타노시쿠 이키라레룬쟈 나이노
약간 불안감을 남겨두는 게 즐겁게 살 수 있으니까

疲れたら寝れば良いんじゃないの たまには楽して良いんじゃないの
츠카레타라 네레바 이인쟈 나이노 타마니와 라쿠시테 이인쟈 나이노
지치면 자면 되잖아? 가끔은 편하게 있어도 상관없잖아?

やりたいことやる為に 僕らは生きているんでしょう
야리타이 코토 야루 타메니 보쿠라와 이키테 이룬데쇼오
우린 하고 싶은 걸 하기 위해 살고 있는 거잖아

大体それで良いんじゃないの 失敗しても良いんじゃないの
다이타이 소레데 이인쟈 나이노 십파이 시테모 이인쟈 나이노
대충 그 정도로도 괜찮잖아? 실패해도 상관없잖아?

どんなに悩んだってほら 結局タイミングなんじゃないの
돈나니 나얀닷테 호라 켁쿄쿠 타이밍구난쟈 나이노
아무리 고민 해봐야 결국 중요한 건 타이밍이니까

一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの
히토츠 히토츠 카카에콘데 잇타이 나니오 도-시타이노
하나하나 다 끌어안고서 대체 뭘 어쩌고 싶은 거야?

やりたいことやる為に 君は生まれてきたんでしょう
야리타이 코토 야루 타메니 키미와 우마레테 키탄데쇼오
넌 하고 싶은 걸 하기 위해 태어난 거잖아

完璧な生き方なんて出来ないから 完璧な生き方なんてしたくないから
캄페키나 이키카타난테 데키나이카라 캄페키나 이키카타난테 시타쿠나이카라
완벽하게 산다는 건 불가능하니까, 완벽하게 살고 싶진 않으니까

不器用な僕は不器用なままで
부키요오나 보쿠와 부키요오나 마마데
서투른 나는 서투른 대로

神様、この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても
카미사마 코노 우타가 키코에루카이 아나타가 노조은데 이나쿠테모
하느님, 이 노래가 들리시나요? 당신이 바라지 않는다 해도

僕は笑っていたいんです 泣きたい時は泣きたいんです
보쿠와 와랏테이타인데스 나키타이 토키와 나키타인데스
전 웃으며 지내고 싶어요, 울고 싶을 땐 울고 싶어요

いつだって自然体でいたいんです
이츠닷테 시젠타이데 이타인데스
언제나 자연스러운 모습으로 있고 싶어요

誰もが二度と戻れぬ今を きっといつか後悔するから
다레모가 니도토 모도레누 이마오 킷토 이츠카 코오카이스루카라
누구나 다신 돌아올 수 없는 지금을 분명 언젠가 후회할테니까

今はまだこんな気持ちで気ままに歩いていたって、良いよね
이마와 마다 콘나 키모치데 키마마니 아루이테이탓테 이이요네
지금은 아직 이런 기분으로, 내키는 대로 걸어가도 되는 거죠?


大体それで良いんじゃないの 無理はしなくて良いんじゃないの
다이타이 소레데 이인쟈 나이노 무리와 시나쿠테 이인쟈 나이노
대충 그 정도로도 괜찮잖아? 무리하지 않아도 상관없잖아?

作り笑いしたってほら ちっとも楽しくないでしょう
츠쿠리와라이 시탓테 호라 칫토모 타노시쿠 나이데쇼오
억지 웃음을 지어봐야 하나도 즐겁지 않잖아

一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの
히토츠 히토츠 카카에콘데 잇타이 나니오 도-시타이노
하나하나 다 끌어안고서 대체 뭘 어쩌고 싶은 거야?

誰も100点満点の答えなんて出せないんでしょう
다레모 햐쿠텐 만텐노 코타에난테 다세나인데쇼오
아무도 100점 만점짜리 답은 낼 수 없는 거잖아

完璧な生き方なんて出来ないから 完璧な生き方なんてしたくないから
캄페키나 이키카타난테 데키나이카라 캄페키나 이키카타난테 시타쿠나이카라
완벽하게 산다는 건 불가능하니까, 완벽하게 살고 싶진 않으니까

不完全な僕は不完全なままで
후칸젠나 보쿠와 후칸젠나 마마데
불완전한 나는 불완전한대로

神様、この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても
카미사마 코노 우타가 키코에루카이 아나타가 노조은데 이나쿠테모
하느님, 이 노래가 들리시나요? 당신이 바라지 않는다 해도

僕は笑っていたいんです そして今叫びたいんです
보쿠와 와랏테 이타인데스 소시테 이마 사케비타인데스
전 웃으며 지내고 싶어요, 그리고 지금 외치고 싶어요

いつだって最後は No Logic
이츠닷테 사이고와 No Logic
언제나 마지막은 No Logic

僕らのこの一度きりの夢 どうせいつか終わりが来るなら
보쿠라노 코노 이치도키리노 유메 도-세 이츠카 오와리가 쿠루나라
우리의 이 한 번뿐인 우리의 꿈, 어차피 언젠가 끝나는 거라면

生きることをやめたい時だけ 立ち止まって考えるくらいで、良いよね
이키루 코토오 야메타이 토키다케 타치도맛테 캉가에루 쿠라이데 이이요네
사는 걸 그만두고 싶을 때만이라도 멈춰 서서 생각하는 걸로도 상관없겠죠


"やりたいことだけ選んで、要らないもの切り捨てて"
야리타이 코토다케 에란데 이라나이 모노 키리스테테
"하고 싶은 것만 선택하고, 필요 없는 건 버리고"

誰もが皆そんな風に歩けるわけ…無いよね
다레모가 민나 손나 후-니 아루케루와케 나이요네
모두가 그런 식으로 걸어갈 수 있을 리... 없겠지