곡명 : Parallelines (평행선)
작곡 : DATEKEN
노래 : *あいり (아이리), もんち (몬치)

니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm9380885

가사 (렌 파트, 린 파트, 공통 파트)

あっと言う間に飛び出し僕の手 するりとかわし逃げていった君の
앗토 유우마니 토비다시 보쿠노 테 스루리토 카와시 니게테잇타 키미노 
눈 깜짝할 새에 튀어나온 내 손을 살짝 피해 도망쳐 간 너의

姿が風に消える
스가타가 카제니 키에루
모습이 바람에 사라져
 

カッと来てすぐ飛び出し君の手 するりとかわし逃げてきた私の
캇토 키테스구 토비다시 키미노 테 스루리토 카와시 니게테키타 와타시노
다가오자마자 훌쩍 튀어나온 네 손을 살짝 피해 도망쳐 온 나의

頬を風が通り抜ける
호호오 카제가 토오리 누케루
뺨을 바람이 스쳐 지나가


此処んとこ 如何にも 平行線
코콘토코 도오니모 헤이코오센
요즘 들어 어떻게 해봐도 평행선

何処まで辿っても 交わらない
도코마데 타돗테모 마지와라나이
어디까지 나아가도 만나지 않아

まるで鏡の向こう側
마루데 카가미노 무코오가와
마치 거울의 반대편처럼

君の気持ちが掴めない
키미노 키모치가 츠카메나이
너의 기분을 알 수 없어

君との距離が測れない
키미토노 쿄리가 하카레나이
너와의 거리를 잴 수 없어

付かず離れずただ隣に居る
츠카즈 하나레즈 타다 토나리니 이루
가까워지지도 멀어지지도 않고 그저 곁에 있을 뿐

君と僕の間に
키미토 보쿠노 아이다니
너와 나의 사이에


君と私の間に
키미토 와타시노 아이다니
너와 나의 사이에


敷かれた
시카레타
깔려 있는

一定間隔のParallelines
잇테이 칸카쿠노 Parallelines
일정 간격의 평행선


ふとしたとき隣に居るのがとにかく煩わしくなって君に
후토시타 토키 토나리니 이루노가 토니카쿠 와즈라와시쿠 낫테 키미니
문득 네가 옆에 있는 게 이유 없이 귀찮아져서 너에게

冷たくしてみたり
츠메타쿠 시테 미타리
차갑게 대해 보기도 하고


ふとしたとき隣に居ないとなんとなくつまらなくなって君に
후토시타 토키 토나리니 이나이토 난토나쿠 츠마라나쿠 낫테 키미니
문득 네가 곁에 없으면 왠지 심심해져서 너에게

電話してみたり
뎅와시테 미타리
전화해 보기도 하고


結局 いつもの 平行線
켁쿄쿠 이츠모노 헤이코오센
결국 언제나처럼 평행선

何処まで手繰っても 交わらない
도코마데 타굿테모 마지와라나이
어디까지 나아가도 만나지 않아

まるで鏡の向こう側
마루데 카가미노 무코오가와
마치 거울의 반대편처럼

君の気持ちが掴めない
키미노 키모치가 츠카메나이
너의 기분을 알 수 없어

君との距離が測れない
키미토노 쿄리가 하카레나이
너와의 거리를 잴 수 없어

付かず離れずただ隣に居る
츠카즈 하나레즈 타다 토나리니 이루
가까워지지도 멀어지지도 않고 그저 곁에 있을 뿐

君と僕の間に
키미토 보쿠노 아이다니
너와 나의 사이에


君と私の間に
키미토 와타시노 아이다니
너와 나의 사이에


敷かれた
시카레타
깔려 있는

一定間隔のParallelines
잇테이 칸카쿠노 Parallelines
일정 간격의 평행선


君の気持ちが掴めない
키미노 키모치가 츠카메나이
너의 기분을 알 수 없어

君との距離が測れない
키미토노 쿄리가 하카레나이
너와의 거리를 잴 수 없어

付かず離れずただ隣に居る
츠카즈 하나레즈 타다 토나리니 이루
가까워지지도 멀어지지도 않고 그저 곁에 있을 뿐

君と僕の間に
키미토 보쿠노 아이다니
너와 나의 사이에


君と私の間に
키미토 와타시노 아이다니
너와 나의 사이에


敷かれた
시카레타
깔려 있는

君の気持ちが掴めない
키미노 키모치가 츠카메나이
너의 기분을 알 수 없어

君との距離が測れない
키미토노 쿄리가 하카레나이
너와의 거리를 잴 수 없어

付かず離れずただ隣に居る
츠카즈 하나레즈 타다 토나리니 이루
가까워지지도 멀어지지도 않고 그저 곁에 있을 뿐

君と僕の間に
키미토 보쿠노 아이다니
너와 나의 사이에


君と私の間に
키미토 와타시노 아이다니
너와 나의 사이에


敷かれた
시카레타
깔려 있는

君の気持ちが掴めない
키미노 키모치가 츠카메나이
너의 기분을 알 수 없어

君との距離が測れない
키미토노 쿄리가 하카레나이
너와의 거리를 잴 수 없어

君と僕の間に
키미토 보쿠노 아이다니
너와 나의 사이에


君と私の間に
키미토 와타시노 아이다니
너와 나의 사이에


一定間隔のParallelines
잇테이 칸카쿠노 Parallelines
일정 간격의 평행선


'Cover > Vocal' 카테고리의 다른 글

*tear* two-step mix  (0) 2010.05.01
soundless voice  (0) 2010.05.01
聴こえていますか (들리고 있나요)  (0) 2010.05.01
ディスコミュニケーション (디스커뮤니케이션)  (0) 2010.05.01
つきうさぎ (달토끼)  (0) 2010.05.01