곡명 : ディスコミュニケーション (Discommunication, 디스커뮤니케이션)
작곡 : fatmanP
노래 :
1. 向日葵 (히마와리)
니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm9639587
2. カラフル・サウンズ・ポート (컬러풀 사운드 포트) - 어레인지 버전
니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/nm9416837
가사
君のメールを見る、暗い部屋の中で
키미노 메-루오 미루 쿠라이 헤야노 나카데
어두운 방에서 너의 메일을 읽어
そっけない文面に一人埋まっていく
솟케나이 분멘니 히토리 우맛테이쿠
쌀쌀맞은 내용에 홀로 파묻히고 있어
僕の自己中心的な関係妄想は
보쿠노 지코쥬우신테키나 칸케이 모오소오와
나의 자기중심적인 관계 망상은
ただ君を困らせるだけ、わかっているのに
타다 키미오 코마라세루 다케 와캇테이루노니
그저 널 곤란하게 만들 뿐이란 걸 알고 있었는데…
甘ったるい、都合のいい
아맛타루이 츠고오노 이이
어리광부리고, 자기 편한 대로만 하는
一方的で、独善的な
입포오테키데 도쿠젠테키나
일방적이고, 독선적인
欲張りで、臆病な
요쿠바리데 오쿠뵤오나
욕심쟁이에, 겁쟁이인
鏡に映る自分は、思うより醜くて
카가미니 우츠루 지분와 오모우요리 미니쿠쿠테
거울에 비친 내 모습은 생각했던 것보다 추해서
ディスコミュニケーション、巡る思考が
디스코뮤니케이숀, 메구루 시코오가
디스커뮤니케이션, 돌고 도는 생각들이
僕を強く殺してしまう
보쿠오 츠요쿠 코로시테 시마우
나를 강하게 죽이고 말아
ディスコミュニケーション、一方通行で
디스코뮤니케이숀 입포오 츠-코오데
디스커뮤니케이션, 일방통행에
届かない歌を歌うよ
토도카나이 우타오 우타우요
전해지지 않는 노래를 불러
自分に足りないものを、ひとつひとつ数えていく
지분니 타리나이 모노오 히토츠 히토츠 카조에테 이쿠
스스로에게 부족한 것을 하나 하나 세어 가면
意味のないことなのに ふくれてく、コンプレックス
이미노 나이 코토나노니 후쿠레테쿠 콤푸렉쿠스
의미 없는 일인데 콤플렉스는 늘어만 가
何もできないことを 諦めている僕は
나니모 데키나이 코토오 아키라메테이루 보쿠와
무엇 하나 할 줄 모르는 스스로를 포기하고 있는 나는
ただ自分の不甲斐なさに酔うことしかできない
타다 지분노 후가이나사니 요우 코토시카 데키나이
그저 스스로의 무기력함에 취할 수 밖에 없어
青臭い、情けない
아오쿠사이 나사케나이
유치하고, 한심한
楽観的で、周りが見えない
락칸테키데 마와리가 미에나이
낙관적이고, 주위를 돌아보지 않는
寂しがりで、しめっぽい
사비시가리데 시멥포이
외로움만 타고, 우울한
不安に苛まれて、今日も何もできない
후안니 사이나마레테 쿄오모 나니모 데키나이
불안함에 시달려서 오늘도 아무것도 할 수 없었어
ディスコミュニケーション、僕が自身を
디스코뮤니케이숀 보쿠가 지신오
디스커뮤니케이션, 내 스스로를
殴りつけて、壊してやりたい
나구리 츠케테 코와시테 야리타이
때려 부수어버리고 싶어
ディスコミュニケーション、
디스코뮤니케이숀
디스커뮤니케이션,
どうしようもないことがあるの、わかっているよ
도오시요오모 나이 코토가 아루노 와캇테 이루요
어쩔 수 없는 게 있다는 건 알고 있어
ディスコミュニケーション、僕が自身を
디스코뮤니케이숀, 보쿠가 지신오
디스커뮤니케이션, 내 스스로를
殴りつけて、壊してやりたい
나구리 츠케테 코와시테 야리타이
때려 부수어버리고 싶어
ディスコミュニケーション、一方通行で
디스코뮤니케이숀 입포오 츠-코오데
디스커뮤니케이션, 일방통행에
届かない歌を歌うよ
토도카나이 우타오 우타우요
전해지지 않는 노래를 불러
작곡 : fatmanP
노래 :
1. 向日葵 (히마와리)
니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm9639587
2. カラフル・サウンズ・ポート (컬러풀 사운드 포트) - 어레인지 버전
니코동 업로드 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/nm9416837
가사
君のメールを見る、暗い部屋の中で
키미노 메-루오 미루 쿠라이 헤야노 나카데
어두운 방에서 너의 메일을 읽어
そっけない文面に一人埋まっていく
솟케나이 분멘니 히토리 우맛테이쿠
쌀쌀맞은 내용에 홀로 파묻히고 있어
僕の自己中心的な関係妄想は
보쿠노 지코쥬우신테키나 칸케이 모오소오와
나의 자기중심적인 관계 망상은
ただ君を困らせるだけ、わかっているのに
타다 키미오 코마라세루 다케 와캇테이루노니
그저 널 곤란하게 만들 뿐이란 걸 알고 있었는데…
甘ったるい、都合のいい
아맛타루이 츠고오노 이이
어리광부리고, 자기 편한 대로만 하는
一方的で、独善的な
입포오테키데 도쿠젠테키나
일방적이고, 독선적인
欲張りで、臆病な
요쿠바리데 오쿠뵤오나
욕심쟁이에, 겁쟁이인
鏡に映る自分は、思うより醜くて
카가미니 우츠루 지분와 오모우요리 미니쿠쿠테
거울에 비친 내 모습은 생각했던 것보다 추해서
ディスコミュニケーション、巡る思考が
디스코뮤니케이숀, 메구루 시코오가
디스커뮤니케이션, 돌고 도는 생각들이
僕を強く殺してしまう
보쿠오 츠요쿠 코로시테 시마우
나를 강하게 죽이고 말아
ディスコミュニケーション、一方通行で
디스코뮤니케이숀 입포오 츠-코오데
디스커뮤니케이션, 일방통행에
届かない歌を歌うよ
토도카나이 우타오 우타우요
전해지지 않는 노래를 불러
自分に足りないものを、ひとつひとつ数えていく
지분니 타리나이 모노오 히토츠 히토츠 카조에테 이쿠
스스로에게 부족한 것을 하나 하나 세어 가면
意味のないことなのに ふくれてく、コンプレックス
이미노 나이 코토나노니 후쿠레테쿠 콤푸렉쿠스
의미 없는 일인데 콤플렉스는 늘어만 가
何もできないことを 諦めている僕は
나니모 데키나이 코토오 아키라메테이루 보쿠와
무엇 하나 할 줄 모르는 스스로를 포기하고 있는 나는
ただ自分の不甲斐なさに酔うことしかできない
타다 지분노 후가이나사니 요우 코토시카 데키나이
그저 스스로의 무기력함에 취할 수 밖에 없어
青臭い、情けない
아오쿠사이 나사케나이
유치하고, 한심한
楽観的で、周りが見えない
락칸테키데 마와리가 미에나이
낙관적이고, 주위를 돌아보지 않는
寂しがりで、しめっぽい
사비시가리데 시멥포이
외로움만 타고, 우울한
不安に苛まれて、今日も何もできない
후안니 사이나마레테 쿄오모 나니모 데키나이
불안함에 시달려서 오늘도 아무것도 할 수 없었어
ディスコミュニケーション、僕が自身を
디스코뮤니케이숀 보쿠가 지신오
디스커뮤니케이션, 내 스스로를
殴りつけて、壊してやりたい
나구리 츠케테 코와시테 야리타이
때려 부수어버리고 싶어
ディスコミュニケーション、
디스코뮤니케이숀
디스커뮤니케이션,
どうしようもないことがあるの、わかっているよ
도오시요오모 나이 코토가 아루노 와캇테 이루요
어쩔 수 없는 게 있다는 건 알고 있어
ディスコミュニケーション、僕が自身を
디스코뮤니케이숀, 보쿠가 지신오
디스커뮤니케이션, 내 스스로를
殴りつけて、壊してやりたい
나구리 츠케테 코와시테 야리타이
때려 부수어버리고 싶어
ディスコミュニケーション、一方通行で
디스코뮤니케이숀 입포오 츠-코오데
디스커뮤니케이션, 일방통행에
届かない歌を歌うよ
토도카나이 우타오 우타우요
전해지지 않는 노래를 불러
'Cover > Vocal' 카테고리의 다른 글
Parallelines (0) | 2010.05.01 |
---|---|
聴こえていますか (들리고 있나요) (0) | 2010.05.01 |
つきうさぎ (달토끼) (0) | 2010.05.01 |
Winter Alice (3) | 2010.05.01 |
アストロノート (애스트로넛) (0) | 2010.05.01 |