TVA '걸즈 밴드 크라이' 5화 삽입곡

 

제목 : 視界の隅 朽ちる音 시카이노 스미 쿠치루 오토 (시야의 한 구석, 쇠퇴하는 소리) / 영제 : What to raise

작사 : 大濱健悟 오하마 켄고

작곡 : 大濱健悟 오하마 켄고

편곡 : 玉井健二 타마이 켄지, 大濱健悟 오하마 켄고

노래 : 新川崎(仮)신카와사키(카리)

 

 

 

가사

 

絶え間なく混ざる交差点で
타에마나쿠 마자루 코-사텐데
끊임없이 뒤섞이는 교차로에서

僕らは何を手にしていた
보쿠라와 나니오 테니 시테타
우리는 무엇을 손에 넣었을까

上辺だけの言葉達が
우와베다케노 코토바타치가
겉치레 뿐인 말들이

こだまして削り合った
코다마시테 케즈리앗타
메아리치며 서로를 깎아내렸어


流れ星が落ちてきたら
나가레보시가 오치테 키타라
별똥별이 떨어지면

全部吹き飛ばしてしまう
젬부 후키토바시테 시마우
전부 날려가버릴

戯言
타와고토
실없는 소리들

何も変われなかった
나니모 카와라나캇타
무엇 하나 변하지 않았어


そうやって 知らないフリで
소-얏테 시라나이 후리데
그렇게 모르는 척 하며

僕ら手が汚れないように
보쿠라 테가 요고레나이요-니
우리들은 손을 더럽히지 않으려고

視界の隅 崩れてゆく夢のかけらも
시카이노 스미 쿠즈레테 유쿠 유메노 카케라모
시야 한 구석에서 무너져가는 꿈의 파편들도

気づかないフリして 聞こえないフリして
키즈카나이 후리 시테 키코에나이 후리 시테
깨닫지 못한 척, 들리지 않는 척 하며

ほら 過ぎてゆく
호라 스기테유쿠
그냥 지나쳐 갔어


正しさの渦と 流れてく街を
타다시사노 우즈토 나가레테쿠 마치오
올바름의 소용돌이와 함께 흘러가는 거리에서

プカプカ浮かんでどこにゆこう
푸카푸카 우카은데 도코니 유코오
둥실둥실 떠오른 채 어디로 가야 할까

行き着いた先で笑えるなら
이키츠이타 사키데 와라에루나라
다다른 곳에서 웃을 수 있다면

手を繋ごう 夢じゃない
테오 츠나고- 유메쟈 나이
손을 맞잡자, 꿈이 아냐


灰になった後で ようやく気づいて
하이니 낫타 아토데 요-야쿠 키즈이테
재가 되고 나서야 깨달았어

願いはいつまでも届かない
네가이와 이츠마데모 토도카나이
소원은 언제까지고 전해지지 않아

変わり続けるこの世界で
카와리츠즈케루 코노 세카이데
계속 변해가는 이 세상 속에서

僕ら 何を浮かべようか
보쿠라 나니오 우카베요-카
우리는 무엇을 띄워야 할까


何を掲げようか
나니오 카카게요-카
무엇을 내걸어야 할까


そんなはずはないと願った
손나 하즈와 나이토 네갓타
그럴 리 없을 거라고 기도했어

目を細めて見えた全て
메오 호소메테 미에타 스베테
가늘게 뜬 눈에 비친 모든 것들

ぼんやり光る月みたいに
본야리 히카루 츠키미타이니
어렴풋이 빛나는 달처럼

なんとなく歩けそうで
난토나쿠 아루케소-데
어떻게든 걸어갈 수 있을 것 같아서


存在を求めていたのは
손자이오 모토메테 이타노와
존재를 갈망하고 있었던 건

僕じゃなくて君なんだろうか
보쿠쟈 나쿠테 키미난다로-카
내가 아니라 너였던 걸까

内側
우치가와
속마음이

裏返しの世界で
우라가에시노 세카이데
뒤집혀서 드러난 세상에서


逃げていくその声は
니게테이쿠 소노 코에와
도망치는 네 목소리는

何を探して旅に出たの
나니오 사가시테 타비니 데타노
무엇을 찾으려 여행을 떠난 걸까

丁寧に並べていたほんとの言葉
테-네-니 나라베테이타 혼토노 코토바
정성스럽게 늘어놨던 진심을 담은 말들을

あっけなく壊して 確かに聞こえてたのは
앗케나쿠 코와시테 타시카니 키코에테타노와
허망하게 부숴버린 순간 분명히 들린 것은

涙の落ちる音
나미다노 오치루 오토
눈물이 떨어지는 소리


ざわめきの中で 僕らは描いた
자와메키노 나카데 보쿠라와 에가이타
웅성거림 속에서 우리들은 그렸어

濁る海で咲く花の色を
니고루 우미데 사쿠 하나노 이로오
탁해진 바다에서 피어나는 꽃의 색을

朽ちたこの空に手を伸ばす
쿠치타 코노 소라니 테오 노바스
쇠퇴한 이 하늘에 손을 뻗어

ここに居る 僕らは
코코니 이루 보쿠라와
여기에 있는 우리는


一ページ先の 未来を願って
이치 페-지 사키노 미라이오 네가앗테
한 페이지 뒤의 미래를 바라면서

閉じた時を 手繰り寄せてゆく
토지타 토키오 타구리요세테유쿠
닫힌 시간을 조금씩 되살려 가

変わり続けるこの世界で
카와리츠즈케루 코노 세카이데
계속 변해가는 이 세상 속에서

僕ら 何を浮かべようか
보쿠라 나니오 우카베요-카
우리는 무엇을 띄워야 할까


何を掲げようか
나니오 카카게요-카
무엇을 내걸어야 할까

君に会えるだろうか
키미니 아에루다로-카
너를 만날 수 있을까

全て終わる前に
스베테 오와루 마에니
모든 게 끝나버리기 전에

この指で 描いていこう
코노 유비데 에가이테코-
이 손가락으로 그려나가자