제목 : ARCADIA

작사 : 香椎モイミ 카시 모이미

작곡 : 香椎モイミ 카시 모이미

노래 : ヰ世界情緒 이세카이죠-쵸- (이세계정서)

 

 

가사

 

描いたあの日の空は
에가이타 아노 히노 소라와
그렸던 그 날의 하늘은

真っ青な海底のようで
맛사오나 카이테이노 요-데
새파란 바다 속 같아서

狂おしい程に宝物になった
쿠루오시이 호도니 타카라모노니 낫타
마음이 흐트러질 만큼 소중한 보물이 되었어


大事なものが溢れて
다이지나 모노가 아후레테
소중한 것들이 넘쳐나서

手のひらでは足りないの
테노히라데와 타리나이노
손바닥만으로는 부족해

あなたがまだ見ぬ光
아나타가 마다미누 히카리
네가 아직 본 적 없는 빛을

届けたい
토도케타이
전해주고 싶어


木漏れ日が踊るベンチ
코모레비가 오도루 벤치
나뭇잎 사이로 비친 햇빛이 춤추는 벤치

綴られた文字を追って
츠즈라레타 모지오 옷테
이어진 글자를 쫓아가다

美しい小鳥の囀りに
우츠쿠시이 코토리노 사에즈리니
아름다운 아기새의 지저귐에

耳を澄ませた
미미오 스마세타
귀를 기울였어


わたしはここにいるよ
와타시와 코코니 이루요
난 여기에 있어

世界は繋がっている
세카이와 츠나가앗테루
세계는 이어져 있어

心まで届くようにと
코코로마데 토도쿠 요오니토
마음속까지 전해질 수 있도록

願いを込めて
네가이오 코메테
소원을 담아서

愛を歌うよ
아이오 우타우요
사랑을 노래할게


誰もがきっとどこかで
다레모가 키잇토 도코카데
모두가 분명 어딘가에

言葉にできない憂いを抱えて
코토바니 데키나이 우레이오 카카에테
말로 다 할 수 없는 걱정을 끌어안고서

痛みを隠して
이타미오 카쿠시테
아픔을

しまうのでしょう?
시마우노데쇼-
숨겨버리고 말아


ここに種を蒔きましょう
코코니 타네오 마키마쇼-
여기에 씨를 뿌리자

水をあげ育ちを待つの
미즈오 아게 소다치오 마츠노
물을 주면서 자라기를 기다리는 거야

いつしか全てを照らす
이츠시카 스베테오 테라스
언젠가 모든 것을 비춰줄

花が咲く
하나가 사쿠
꽃이 피어나겠지


雨の日は傘をさして
아메노 히와 카사오 사시테
비오는 날에는 우산을 쓰고

弾む水のオーケストラ
하즈무 미즈노 오-케스토라
튀어 오르는 물방울의 오케스트라

ほのかに纏うペトリコール
호노카니 마토우 페토리코오루
어렴풋이 감싸는 흙냄새

ほらね、見つけた
호라네 미츠케타
자, 찾아냈어


あなたと探したいんだ
아나타토 사가시타은다
너와 함께 알아가고 싶어

世界の愛しい法則(ルール)
세카이노 이토시이 루-루
이 세상의 사랑스러운 법칙

煌めきはすぐそばにある
키라메키와 스구 소바니 아루
반짝임은 바로 옆에 있어

命は燃えて深緋に染まる
이노치와 모에테 후카히니 소마루
생명은 불타서 진홍색으로 물들어


嫌いも好きも全部
키라이모 스키모 젬부
싫어하는 것도, 좋아하는 것도 전부

あなたの自由よ、ありのままの。
아나타노 지유우요 아리노 마마노
네 마음대로 정해도 돼

いつだって扉はノックするものよ
이츠다앗테 토비라와 녹쿠스루 모노요
언제나 문은 두드려야 하는 법이야

閉じ切りの日もあっていいのよ
토지키리노 히모 앗테 이이노요
닫아 걸은 날이 있어도 괜찮아

そんな風に静かな
손나 후-니 시즈카나
그렇게 조용하고도

凪いだ瞳で
나이다 히토미데
잔잔한 눈동자로


「ありがとう」、
아리가토-
“고마워”

そして「さよなら」
소시테 사요나라
그리고 “잘 가”

世界の秩序はここに
세카이노 치츠죠와 코코니
세계의 질서는 여기에 있어

この目でこの手で
코노 메데 코노 테데
이 눈으로, 이 손으로

息吹の在る限り
이부키노 아루 카기리
숨이 붙어있는 한

(Endless Story)

わたしはここにいるよ
와타시와 코코니 이루요
난 여기에 있어

絶えることのないように
타에루 코토노 나이요-니
끊어져버리지 않게

寂しくて言葉を忘れないように
사비시쿠테 코토바오 와스레나이요오니
외로움에 말을 잊어버리지 않게

ここに奏でよう
코코니 카나데요-
여기서 연주하자

続く未来を
츠즈쿠 미라이오
이어질 미래를