곡명 : 蓬莱花 (봉래화)
작곡 : konomi, MK
작사 : orange
노래 : MOKONA

니코니코동화 원본 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm9647999

가사

此の指が憶えてる
코노 유비가 오보에테루
이 손가락이 기억하고 있는

君の顎の容
키미노 아고노 카타치
그대의 얼굴 모양

此の喉が憶えてる
코노 노도가 오보에테루
이 목이 기억하고 있는

君の名の響
키미노 나노 히비키
그대 이름의 울림

「観える?雪」と君が
미에루 유키토 키미가
“보여? 눈이야” 하고 그대는

悪戯に微笑む
이타즈라니 호호에무
장난스럽게 웃었네

夜明けに身を起こす
요아케니 미오 오코스
새벽녘에 몸을 일으키면

閉じてた窓
토지테타 마도
창문은 닫혀있고

小楼の古帳は
쇼오로오노 토바리와
작은 누각의 낡은 장막은

微かに風に揺れ
카스카니 카제니 유레
희미하게 바람에 흔들리지만

ここに、君はいない
코코니 키미와 이나이
여기에, 그대는 없어

君へ描く 雪を磨って
키미에 에가쿠 유키오 슷테
그대를 위해 그림을 그리네, 눈을 갈아서

硯の墨 筆染め
스즈리노 스미 후데 소메
벼루의 먹을 붓에 물들이고

閉じた瞼記憶なぞれ
토지타 마부타 키오쿠 나조레
눈을 감고 기억을 더듬으며

君に描く 雪に埋み
키미니 에가쿠 유키니 우즈미
그대에게 그림을 그리네, 눈에 묻힌 채

眠る庭にふくらむ 蕾
네무루 니와니 후쿠라무 츠보미
잠든 정원에 부풀어 오른 봉오리

そう蓬莱花
소오 퐁라이화
그래, 봉래화


此の腕が憶えてる
코노 우데가 오보에테루
이 팔이 기억하고 있는

君の背なの丸み
키미노 세나노 마루미
그대 등의 둥글음

此の耳が憶えてる
코노 미미가 오보에테루
이 귀가 기억하고 있는

君返す応え
키미 카에스 이라에
그대가 들려주던 대답

寝台の花燭は
신다이노 카쇼쿠와
침대의 화촉은

横顔にきらめく
요코가오니 키라메쿠
그대의 옆모습에 반짝이네

「綺麗に描いてね」と
키레이니 카이테네토
“에쁘게 그려줘” 라며

微笑った君
와랏타 키미
웃었던 그대

真夜中の化粧(けわい)は
마요나카노 케와이와
한밤중의 단장은

ゆるやかにしずかに
유루야카니 시즈카니
느릿하고 조용하게 이어지고

白く君よそおう
시로쿠 키미 요소오우
그대는 하얗게 차려입네

君と描く 言葉交わす
키미토 에가쿠 코토바 카와스
그대와 말을 나누며 그림을 그리네

「もうじきね、」とささやき
모오 지키네토 사사야키
“때가 되었네” 라며 속삭이고는

君は瞳閉じて眠る
키미와 히토미 토지테 네무루
그대는 눈을 감고 잠들어

続きを待つ 今も待つよ
츠즈키오 마츠 이마모 마츠요
그 다음을 기다려, 지금도 기다리고 있어

春を待っていた君
하루오 맛테이타 키미
봄을 기다리고 있던 그대

絵には 花を散らそう
에니와 하나오 치라소오
그림에는 흩날리는 꽃을 그리자

君を抱いた 僕に遠い
키미오 다이타 보쿠니 토오이
그대를 안으니 내겐 보이지 않던

右の頬が濡れてた
미기노 호호가 누레테타
오른쪽 뺨이 젖어 있었어

涙 最後まで隠して
나미다 사이고마데 카쿠시테
마지막까지 눈물을 감춘 채

君を描く 雪に埋み
키미오 에가쿠 유키니 우즈미
그대를 그리네, 눈에 묻힌 채

眠る岡に零るる 香り
네무루 오카니 코보루루 카오리
잠든 언덕에 흐르는 향기

そう蓬莱花
소오 퐁라이화
그래, 봉래화


'Cover > Vocal' 카테고리의 다른 글

Love Timer  (2) 2011.01.13
またあした(내일 봐)  (4) 2010.12.29
Luminous Point  (2) 2010.12.23
Memories  (2) 2010.12.19
Snow Light 'Acoustic Version'  (5) 2010.12.17