작사 : 40mP
작곡 : 40mP
노래 : 初音ミク 하츠네 미쿠
니코니코동화 원본 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm25465455
가사
キラリ光る 白い雪が
키라리 히카루 시로이 유키가
반짝반짝 빛나는 하얀 눈이
少しずつ街を染めてゆく
스코시즈츠 마치오 소메테유쿠
조금씩 거리를 물들여 가
さあ、二人で奏でるメロディー
사아 후타리데 카나데루 메로디-
자, 둘이서 연주할 멜로디를
探しに出かけよう
사가시니 데카케요오
찾아 나서자
この冬 最後の雪が
코노 후유 사이고노 유키가
올겨울 마지막 눈이
僕らの街に舞い降りた
보쿠라노 마치니 마이오리타
우리의 거리에 춤추며 내려왔어
二人が歩いた道の
후타리가 아루이타 미치노
둘이서 걸었던 길의
足跡は消えてしまう
아시아토와 키에테시마우
발자국은 사라져버려
冷たい空気吸い込んで
츠메타이 쿠우키 스이콘데
차가운 공기를 들이마시고
泣き出しそうな空を見た
나키다시소오나 소라오 미타
울음을 터뜨릴 듯한 하늘을 바라봤어
明日の朝には二人
아시타노 아사니와 후타리
내일 아침이 되면 우리 둘은
別々の場所へ歩き出す
베츠베츠노 바쇼에 아루키다스
서로 다른 곳을 향해 걸어가야 해
臆病すぎた僕は
오쿠뵤-스기타 보쿠와
너무나도 겁이 많았던 나는
大事なことも言えず
다이지나 코토모 이에즈
중요한 말도 꺼내지 못한 채
震える君のその手を
후루에루 키미노 소노 테오
떨고 있는 너의 손을
握ることさえも・・・
니기루 코토사에모
잡아주는 것조차…….
キラリ光る 白い雪が
키라리 히카루 시로이 유키가
반짝반짝 빛나는 하얀 눈이
少しずつ街を染めてゆく
스코시즈츠 마치오 소메테유쿠
조금씩 거리를 물들여 가
さあ、二人で奏でるメロディー
사아 후타리데 카나데루 메로디-
자, 둘이서 연주할 멜로디를
探しに出かけよう
사가시니 데카케요-
찾아 나서자
長い夢が覚める前に
나가이 유메가 사메루 마에니
긴 꿈이 깨어버리기 전에
この想い君に届けたい
코노 오모이 키미니 토도케타이
이 마음을 너에게 전하고 싶어
きっと、また新しい歌声が
킷토 마타 아타라시이 우타고에가
분명 다시 새로운 노랫소리가
この空に舞い降りる
코노 소라니 마이오리루
이 하늘에 춤추며 내려올 거야
この冬 最後の風が
코노 후유 사이고노 카제가
올겨울 마지막 바람이
僕らの街を吹き抜けた
보쿠라노 마치오 후키누케타
우리의 거리를 스쳐 지나갔어
枯れ木に宿る蕾が
카레키니 야도루 츠보미가
고목에 깃든 꽃망울이
春の訪れを告げる
하루노 오토즈레오 츠게루
봄이 다가오고 있다고 전해줘
おどけた顔で誤魔化して
오도케타 카오데 고마카시테
장난스런 얼굴로 얼버무리고는
うつむく僕を揶揄った
우츠무쿠 보쿠오 카라캇타
고개숙인 나를 놀렸어
去年の冬より少し
쿄넨노 후유요리 스코시
작년 겨울보다 조금 더
大人びた君のその笑顔
오토나비타 키미노 소노 에가오
어른스러워진 너의 그 웃음
不器用すぎた僕は
부키요-스기타 보쿠와
너무나도 서툴렀던 나는
大事なこと見落とし
다이지나 코토 미오토시
소중한 것을 지나쳐버리고
こぼれる君の涙に
코보레루 키미노 나미다니
흘러내리는 너의 눈물을
気づくことさえもできなくて
키즈쿠 코토사에모 데키나쿠테
눈치 채지조차 못했어
ヒラリ落ちる 白い雪が
히라리 오치루 시로이 유키가
하늘하늘 떨어지는 하얀 눈이
少しずつ頬を染めてゆく
스코시즈츠 호호오 소메테유쿠
조금씩 볼을 물들여 가
もう、二人で奏でるリズム
모오 후타리데 카나데루 리즈무
더 이상 둘이서 연주하는 리듬이
途切れないように、ずっと・・・
토기레나이요오니 즈읏토
쭉 끊어지지 않기를…….
キラリ光る 白い雪が
키라리 히카루 시로이 유키가
반짝반짝 빛나는 하얀 눈이
少しずつ空へ溶けてゆく
스코시즈츠 소라에 토케테유쿠
조금씩 하늘에 녹아들어 가
ねえ、二人で奏でたメロディー
네에 후타리데 카나데타 메로디-
있잖아, 둘이서 연주했던 멜로디
忘れはしないよ
와스레와 시나이요
절대 잊지 않아
長い夢が覚める頃に
나가이 유메가 사메루 코로니
긴 꿈이 깨어날 때쯤엔
君はもう消えてしまうけど
키미와 모오 키에테 시마우케도
넌 이미 사라졌겠지만
きっと、また懐かしい歌声が
킷토 마타 나츠카시이 우타고에가
분명 다시 그리운 노랫소리가
新しい未来で 光り輝く雪になって
아타라시이 미라이데 히카리 카가야쿠 유키니 낫테
새로운 미래에서 반짝이며 빛나는 눈이 되어
この空に舞い降りる
코노 소라니 마이오리루
이 하늘에 춤추며 내려올 거야
やがて目の前に舞い降りる
야가테 메노 마에니 마이오리루
머지않아 눈앞에 춤추며 내려올 거야
작곡 : 40mP
노래 : 初音ミク 하츠네 미쿠
니코니코동화 원본 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm25465455
가사
キラリ光る 白い雪が
키라리 히카루 시로이 유키가
반짝반짝 빛나는 하얀 눈이
少しずつ街を染めてゆく
스코시즈츠 마치오 소메테유쿠
조금씩 거리를 물들여 가
さあ、二人で奏でるメロディー
사아 후타리데 카나데루 메로디-
자, 둘이서 연주할 멜로디를
探しに出かけよう
사가시니 데카케요오
찾아 나서자
この冬 最後の雪が
코노 후유 사이고노 유키가
올겨울 마지막 눈이
僕らの街に舞い降りた
보쿠라노 마치니 마이오리타
우리의 거리에 춤추며 내려왔어
二人が歩いた道の
후타리가 아루이타 미치노
둘이서 걸었던 길의
足跡は消えてしまう
아시아토와 키에테시마우
발자국은 사라져버려
冷たい空気吸い込んで
츠메타이 쿠우키 스이콘데
차가운 공기를 들이마시고
泣き出しそうな空を見た
나키다시소오나 소라오 미타
울음을 터뜨릴 듯한 하늘을 바라봤어
明日の朝には二人
아시타노 아사니와 후타리
내일 아침이 되면 우리 둘은
別々の場所へ歩き出す
베츠베츠노 바쇼에 아루키다스
서로 다른 곳을 향해 걸어가야 해
臆病すぎた僕は
오쿠뵤-스기타 보쿠와
너무나도 겁이 많았던 나는
大事なことも言えず
다이지나 코토모 이에즈
중요한 말도 꺼내지 못한 채
震える君のその手を
후루에루 키미노 소노 테오
떨고 있는 너의 손을
握ることさえも・・・
니기루 코토사에모
잡아주는 것조차…….
キラリ光る 白い雪が
키라리 히카루 시로이 유키가
반짝반짝 빛나는 하얀 눈이
少しずつ街を染めてゆく
스코시즈츠 마치오 소메테유쿠
조금씩 거리를 물들여 가
さあ、二人で奏でるメロディー
사아 후타리데 카나데루 메로디-
자, 둘이서 연주할 멜로디를
探しに出かけよう
사가시니 데카케요-
찾아 나서자
長い夢が覚める前に
나가이 유메가 사메루 마에니
긴 꿈이 깨어버리기 전에
この想い君に届けたい
코노 오모이 키미니 토도케타이
이 마음을 너에게 전하고 싶어
きっと、また新しい歌声が
킷토 마타 아타라시이 우타고에가
분명 다시 새로운 노랫소리가
この空に舞い降りる
코노 소라니 마이오리루
이 하늘에 춤추며 내려올 거야
この冬 最後の風が
코노 후유 사이고노 카제가
올겨울 마지막 바람이
僕らの街を吹き抜けた
보쿠라노 마치오 후키누케타
우리의 거리를 스쳐 지나갔어
枯れ木に宿る蕾が
카레키니 야도루 츠보미가
고목에 깃든 꽃망울이
春の訪れを告げる
하루노 오토즈레오 츠게루
봄이 다가오고 있다고 전해줘
おどけた顔で誤魔化して
오도케타 카오데 고마카시테
장난스런 얼굴로 얼버무리고는
うつむく僕を揶揄った
우츠무쿠 보쿠오 카라캇타
고개숙인 나를 놀렸어
去年の冬より少し
쿄넨노 후유요리 스코시
작년 겨울보다 조금 더
大人びた君のその笑顔
오토나비타 키미노 소노 에가오
어른스러워진 너의 그 웃음
不器用すぎた僕は
부키요-스기타 보쿠와
너무나도 서툴렀던 나는
大事なこと見落とし
다이지나 코토 미오토시
소중한 것을 지나쳐버리고
こぼれる君の涙に
코보레루 키미노 나미다니
흘러내리는 너의 눈물을
気づくことさえもできなくて
키즈쿠 코토사에모 데키나쿠테
눈치 채지조차 못했어
ヒラリ落ちる 白い雪が
히라리 오치루 시로이 유키가
하늘하늘 떨어지는 하얀 눈이
少しずつ頬を染めてゆく
스코시즈츠 호호오 소메테유쿠
조금씩 볼을 물들여 가
もう、二人で奏でるリズム
모오 후타리데 카나데루 리즈무
더 이상 둘이서 연주하는 리듬이
途切れないように、ずっと・・・
토기레나이요오니 즈읏토
쭉 끊어지지 않기를…….
キラリ光る 白い雪が
키라리 히카루 시로이 유키가
반짝반짝 빛나는 하얀 눈이
少しずつ空へ溶けてゆく
스코시즈츠 소라에 토케테유쿠
조금씩 하늘에 녹아들어 가
ねえ、二人で奏でたメロディー
네에 후타리데 카나데타 메로디-
있잖아, 둘이서 연주했던 멜로디
忘れはしないよ
와스레와 시나이요
절대 잊지 않아
長い夢が覚める頃に
나가이 유메가 사메루 코로니
긴 꿈이 깨어날 때쯤엔
君はもう消えてしまうけど
키미와 모오 키에테 시마우케도
넌 이미 사라졌겠지만
きっと、また懐かしい歌声が
킷토 마타 나츠카시이 우타고에가
분명 다시 그리운 노랫소리가
新しい未来で 光り輝く雪になって
아타라시이 미라이데 히카리 카가야쿠 유키니 낫테
새로운 미래에서 반짝이며 빛나는 눈이 되어
この空に舞い降りる
코노 소라니 마이오리루
이 하늘에 춤추며 내려올 거야
やがて目の前に舞い降りる
야가테 메노 마에니 마이오리루
머지않아 눈앞에 춤추며 내려올 거야
'VOCALOID + UTAU > Song' 카테고리의 다른 글
ジッタードール (지터 돌, JITTER DOLL) (0) | 2016.09.05 |
---|---|
선물(프레젠트) / 후와리P (0) | 2016.08.13 |
Future (0) | 2016.07.20 |
PYX (0) | 2016.07.19 |
rainy (0) | 2016.07.19 |