곡명 : Life Size
작곡 : 40mP
노래 : シャノ(샤노)

니코니코동화 원본 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm10645718

가사

街外れの国道2号線沿いから 見えた空の色
마치 하즈레노 코쿠도 니고센 조이카라 미에타 소라노 이로
마을 변두리의 2번 국도를 따라가며 보았던 하늘의 색

期待外れのそれは 無愛想な君の横顔みたいだ
키타이 하즈레노 소레와 부아이소-나 키미노 요코가오 미타이다
기대와는 다른 그 색은 무뚝뚝한 너의 옆모습 같아

遠回りの帰り道で 辿り着いたこの場所は
토오마와리노 카에리 미치데 타도리츠이타 코노 바쇼와
멀리 돌아서 가는 길에 도착한 이곳은

残酷なほど ありのままの僕の形映しだすから
잔코쿠나 호도 아리노 마마노 보쿠노 카타치 우츠시다스카라
잔혹할 정도로 있는 그대로의 내 모습을 비추고 있어

離れ離れの僕らの愛は
하나레바나레노 보쿠라노 아이와
뿔뿔이 흩어진 우리의 사랑은

近づくほど小さく見えてしまうけど
치카즈쿠 호도 치이사쿠 미에테 시마우케도
가까워질수록 작아 보이지만

作り上げた世界の中でひとりきり
츠쿠리아게타 세카이노 나카데 히토리키리
만들어진 세상 속에서 홀로

いつだって 僕たちは 等身大の愛を描くんだ
이츠닷테 보쿠타치와 토-시은다이노 아이오 에가쿤다
언제든지 우리는 등신대의 사랑을 그리는 거야


考えすぎるほど 分からなくなって また考え込んで
캉가에스기루 호도 와카라나쿠 낫테 마타 캉가에콘데
생각하면 할수록 알 수 없게 되어버려서 다시 생각에 잠겨

思い描いてきた夢と現実の距離がうまく測れない
오모이 에가이테키타 유메토 겐지츠노 쿄리가 우마쿠 하카레나이
마음속으로 그려왔던 꿈과 현실의 거리를 재기가 힘들어

僕が出会ったあの時から 変わらない君の瞳(め)は
보쿠가 데앗타 아노 토키카라 카와라나이 키미노 메와
처음 만났던 그 때부터 변함없는 너의 눈은

誰も知らない ありのままの僕の形映しだすから
다레모 시라나이 아리노 마마노 보쿠노 카타치 우츠시다스카라
아무도 모르는 있는 그대로의 내 모습을 비추고 있어

代わる代わるの僕らの愛は
카와루가와루노 보쿠라노 아이와
번갈아가며 주고 받는 우리의 사랑은

流れ行く時の中に消えてしまうけど
나가레유쿠 토키노 나카니 키에테 시마우케도
흘러가는 시간 속으로 사라져버리지만

作り上げた世界の中でひとりきり
츠쿠리아게타 세카이노 나카데 히토리키리
만들어진 세상 속에서 홀로

いつだって 僕たちは 等身大の愛を歌うんだ
이츠닷테 보쿠타치와 토-시은다이노 아이오 우타운다
언제든지 우리는 등신대의 사랑을 노래하는 거야

いつしか 僕らは 見失ってしまったんだ
이츠시카 보쿠라와 미우시낫테 시맛탄다
어느샌가 우리는 놓치고 만 거야

ココロのポケットにしまっておいた夢を
코코로노 포켓토니 시맛테 오이타 유메오
마음의 주머니에 넣어두었던 꿈을

それは大それた答えじゃないさ
소레와 다이소레타 코타에쟈 나이사
그건 그렇게 거창한 대답이 아니라

ありのままの音を紡ぎ出す言葉
아리노 마마노 오토오 츠무기다스 코토바
있는 그대로의 소리를 엮어가는 말이야


離れ離れの僕らの愛は
하나레바나레노 보쿠라노 아이와
뿔뿔이 흩어진 우리의 사랑은

近づくほど小さく見えてしまうけど
치카즈쿠 호도 치이사쿠 미에테 시마우케도
가까워질수록 작아 보이지만

作り上げた世界の中でひとりきり
츠쿠리아게타 세카이노 나카데 히토리키리
만들어진 세상 속에서 홀로

いつだって 僕たちは 等身大の愛を描くんだ
이츠닷테 보쿠타치와 토-시은다이노 아이오 에가쿤다
언제든지 우리는 등신대의 사랑을 그리는 거야

等身大の愛を歌うんだ
토-시은다이노 아이오 우타운다
등신대의 사랑을 노래하는 거야

'Cover > Vocal' 카테고리의 다른 글

ハイドアユートピア (Hidoor Utopia)  (3) 2011.02.06
GALLOWS BELL (ENGLISH VER.)  (2) 2011.01.24
キミボシ (너의 별)  (2) 2011.01.24
雪の名残を (눈의 자취를)  (2) 2011.01.24
流浪の民 (유랑하는 백성)  (2) 2011.01.21