제목 : 夕映えプレゼント 유우바에 푸레젠토 (저녁놀 프레젠트)
노래 : CINDERELLA PROJECT
작사 : 遠藤フビト 엔도 후비토
작곡 : BNSI(Yoshi)
편곡 : BNSI(Yoshi), 滝澤俊輔 타키자와 슌스케(TRYTONELABO)

가사

夢みたいに綺麗で泣けちゃうな
유메미타이니 키레이데 나케챠우나
꿈결처럼 아름다워서 울 것만 같아

明るい空
아카루이 소라
밝은 하늘에서

見つけた一筋の流れ星
미츠케타 히토스지노 나가레보시
찾아낸 한 줄기의 별똥별


黄昏に染まる世界が好き
타소가레니 소마루 세카이가 스키
황혼에 물드는 세상이 좋아

素敵なデキゴトを集めるのが好き
스테키나 데키고토오 아츠메루노가 스키
멋진 일들을 모으는 게 좋아

誰にでも一つの物語
다레니데모 히토츠노 모노가타리
누구에게나 하나의 이야기가 있어

自分らしく歩くの
지부은라시쿠 아루쿠노
자기답게 걷는 거야

いつでもはじめられるよ
이츠데모 하지메라레루요
언제든지 시작할 수 있어

ほら
호라
잘 봐

溢れる夕焼けは
아후레루 유우야케와
넘쳐흐르는 저녁놀은

優しい光のプレゼント
야사시이 히카리노 푸레제은토
다정한 빛의 선물이야

夢みたいに綺麗で泣けちゃうな
유메미타이니 키레이데 나케챠우나
꿈결처럼 아름다워서 울 것만 같아

これから沢山イイコトあるよ
코레카라 타쿠사응 이이코토 아루요
앞으로 좋은 일이 잔뜩 있을 거야

もし手を伸ばしたら届くかな
모시 테오 노바시타라 토도쿠카나
혹시 손을 뻗으면 잡을 수 있을까

明るい空
아카루이 소라
밝은 하늘에서

見つけた一筋の流れ星
미츠케타 히토스지노 나가레보시
찾아낸 한 줄기의 별똥별


柔らかい香りの部屋が好き
야와라카이 카오리노 헤야가 스키
부드러운 향기가 나는 방이 좋아

楽しい思い出を数えるのが好き
타노시이 오모이데오 카조에루노가 스키
즐거운 추억을 세는 것이 좋아

悩みとか迷いもあるけれど
나야미토카 마요이모 아루케레도
고민하거나 망설일 때도 있겠지만

覗く角度変えたら
노조쿠 카쿠도 카에타라
바라보는 각도를 바꾸면

いつでも元気になるよ
이츠데모 게응키니 나루요
언제나 기운을 낼 수 있어

ほら
호라
잘 봐

寂しくないからね
사미시쿠 나이카라네
외롭지 않아

眩しい光のモニュメント
마부시이 히카리노 모뉴메은토
눈부신 빛의 기념비

夢みたいに綺麗で泣けちゃうね
유메미타이니 키레이데 나케챠우네
꿈결처럼 아름다워서 울 것만 같아

これから何度もイイコトあるよ
코레카라 나은도모 이이코토 아루요
앞으로 얼마든지 좋은 일이 있을 거야

伸びる影法師 見送る風
노비루 카게보오시 미오쿠루 카제
늘어져가는 그림자를 배웅하는 바람

明るい空
아카루이 소라
밝은 하늘을

見あげてまた一つ流れ星
미아게테 마타 히토츠 나가레보시
올려다보면 또 하나의 별똥별

たとえば魔法が使えたらね
타토에바 마호오가 츠카에타라네
만약 마법을 쓸 수 있다면

フェルトの羽根を背中に貼り付けて
훼루토노 하네오 세나카니 하리츠케테
펠트로 된 날개를 등에 달고서

雲の切れ間から飛び立つよ
쿠모노 키레마카라 토비타츠요
구름의 틈새로 날아오를 거야


夢みたいに綺麗で泣けちゃうよ
유메미타이니 키레이데 나케챠우요
꿈결처럼 아름다워서 울 것만 같아

明日も明後日もその次の日も
아스모 아사앗테모 소노 츠기노 히모
내일도 모레도, 그 다음 날도

素敵なデキゴトの花束を
스테키나 데키고토노 하나타바오
멋진 일들로 가득한 꽃다발을

両手に抱いて駆け出す
료-테니 다이테 카케다스
두 손으로 끌어안고 달려나갈 거야

夕暮れの街角
유우구레노 마치카도
저녁놀이 비치는 길모퉁이에서

もし手を伸ばしたら触れるかな
모시 테오 노바시타라 후레루카나
혹시 손을 뻗으면 닿을 수 있을까

空に撒いてこぼれたシアワセの花びら
소라니 마이테 코보레타 시아와세노 하나비라
하늘에 뿌려져서 흩날리는 행복의 꽃잎

夢吹色
유메부키이로
꿈을 불어내는 색