제목 : 日常の魔法 니치죠오노 마호오 (일상의 마법)
노래 : 木幡真琴 코와타 마코토 (CV : 篠田みなみ 시노다 미나미)
      倉本千夏 쿠라모토 치나츠 (CV : 鈴木絵理 스즈키 에리)
작사 : 只野菜摘 타다노 나츠미
작곡 : 睦月周平 무츠키 슈헤이
편곡 : 睦月周平 무츠키 슈헤이, 川田瑠夏 카와다 루카

가사

ちょっと淋しそうな草原をくぐりぬけたら
춋토 사미시소오나 소오겐오 쿠구리누케타라
조금은 쓸쓸한 초원을 빠져나오면

みんな笑ってみんなが暖かい陽だまりがあった
민나 와랏테 민나가 아타타카이 히다마리가 앗타
모두가 웃고 모두가 따뜻한 양지가 있었어

家族みたいに (自然と)
카조쿠미타이니 (시제은토)
가족처럼 (자연스럽게)

一緒にいようね (隣に)
잇쇼니 이요오네 (토나리니)
함께 있자 (곁에)

優しさあつめて 不思議みつけよう
야사시사 아츠메테 후시기 미츠케요오
다정함을 모아서 신기한 것을 찾아보자

空が近い
소라가 치카이
하늘이 가까워

花が咲き始めてる
하나가 사키하지메테루
꽃이 피어나기 시작하고 있어

あたりまえの日々の愛しさに気づく
아타리마에노 히비노 이토시사니 키즈쿠
당연하게 생각했던 날들의 사랑스러움을 깨달았어

あした実るといいな 毎日を育ててゆく
아시타 미노루토 이이나 마이니치오 소다테테 유쿠
내일 열매를 맺으면 좋겠어, 매일을 키워가고 있어

日常の魔法で
니치죠-노 마호오데
일상의 마법으로


あんな大きな荷物を持って 旅人みたいに
안나 오오키나 니모츠오 못테 타비비토 미타이니
저런 큰 짐을 가지고 여행자처럼

目の前に舞い降りた日から 大切なひとだ
메노 마에니 마이오리타 히카라 타이세츠나 히토다
눈앞에 춤추며 내려온 날부터 소중한 사람이 되었어

朝 目覚めたら (心が)
아사 메자메타라 (코코로가)
아침에 눈을 뜨면 (마음이)

にぎやかなんだ (踊るよ)
니기야카나은다 (오도루요)
활기차게 변해 (춤춰)

あのこと話そう どこへ冒険しよう
아노 코토 하나소오 도코에 보케은시요-
저 애와 이야기 해보자, 어디로 모험을 떠날까

なんて考えて
난테 카응가에테
그런 생각을 하면서

風に散り乱れない
카제니 치리미다레나이
바람에도 흐트러지지 않는

静かな1日が輝いたことに
시즈카나 이치니치가 카가야이타 코토니
조용한 하루가 반짝인 것에

けしてあまえないよう
케시테 아마에나이요오
절대로 어리광부리지 않도록

奇跡のような夕陽に
키세키노 요-나 유-히니
기적과도 같은 저녁 해에

手と 気持ち繋いでいた
테토 키모치 츠나이데이타
손과 내 마음을 이어보았어

おんなじ場所でいつも笑顔をくれる
온나지 바쇼데 이츠모 에가오오 쿠레루
같은 곳에서 언제나 웃음을 주고

そこには そのひとの 想いが生きているはず
소코니와 소노 히토노 오모이가 이키테이루하즈
거기엔 그 사람의 마음이 살아있을 거야

花が咲き始めてる
하나가 사키하지메테루
꽃이 피어나기 시작하고 있어

あたりまえの日々の愛しさに気づく
아타리마에노 히비노 이토시사니 키즈쿠
당연하게 생각했던 날들의 사랑스러움을 깨달았어

あした実るといいな 毎日を育ててゆく
아시타 미노루토 이이나 마이니치오 소다테테 유쿠
내일 열매를 맺으면 좋겠어, 매일을 키워가고 있어

日常の魔法で
니치죠-노 마호오데
일상의 마법으로