원작 : 게임 'アイドルマスターミリオンライブ!(아이돌마스터 밀리언 라이브!)'

제목 : 初恋バタフライ 하츠코이 바타후라이 (첫사랑 버터플라이)
노래 : 宮尾美也 미야오 미야 (CV : 桐谷蝶々 키리타니 쵸쵸)
작사 : 唐沢美帆 카라사와 미호
작곡 : 石井健太郎 이시이 켄타로

가사

指折り数えているのは
유비오리 카조에테 이루노와
손꼽아 기다리고 있는 건

この次あなたに会えるとき
코노 츠기 아나타니 아에루 토키
당신을 다시 만나는 날

過ぎてゆく季節の数だけ
스기테유쿠 키세츠노 카즈다케
계절이 지나갈수록

想いは募るのですね
오모이와 츠노루노데스네
마음은 커져만 가네요

あまい野いちごを探して
아마이 노이치고오 사가시테
달콤한 산딸기를 찾다 보니

知らずに遠くへ来てました
시라즈니 토오쿠에 키테마시타
모르는 새에 멀리까지 와 있었어요

引き返せないこの気持ちは
히키카에세나이 코노 키모치와
되돌릴 수 없는 이 마음은

ワガママですか…?
와가마마데스카
너무 제멋대로일까요...?

触れたくて 触れられない
후레타쿠테 후레라레나이
잡고 싶지만 잡을 수 없는

左手が あぁ…イジケちゃいそう
히다리테가 아- 이지케챠이소-
왼손이 주눅들 것만 같아요

駆け引きのやり方なんて知らない
카케히키노 야리카타나은테 시라나이
밀고 당기기 같은 건 할 줄 몰라요

はじめてトキメイてます
하지메테 토키메이테마스
처음으로 두근대고 있는 걸요

さなぎが蝶に変わるまで
사나기가 쵸오니 카와루마데
번데기가 나비로 변할 때까지

わたしを見ててくれますか
와타시오 미테테 쿠레마스카
저를 봐줄 수 있나요?

ココロの殻が破けたら
코코로노 카라가 야부케타라
마음의 껍질을 깰 수 있다면

きっともっと素敵になれる
키잇토 모옷토 스테키니 나레루
분명 더 멋지게 변할 수 있을 거에요

ひらりスカートのツバサで
히라리 스카-토노 츠바사데
살랑살랑 치마로 된 날개로

あなたのもとへ飛んでゆく
아나타노 모토에 토은데유쿠
당신의 곁으로 날아갈게요

その瞳に映るわたしはもう
소노 메니 우츠루 와타시와 모-
당신의 눈에 비치는 저는 이미

ただ恋をしてるオンナノコ
타다 코이오 시테루 오은나노코
그저 사랑에 빠진 소녀에요

会いたい 会えない
아이타이 아에나이
만나고 싶지만 만날 수 없어요

泣けちゃうほど I love you
나케챠우 호도 I love you
눈물이 날 정도로 I love you


三歩だけわざと離れて
사음포다케 와자토 하나레테
일부러 세 걸음쯤 떨어져서

あなたの影に寄り添ってる
아나타노 카게니 요리소옷테루
당신의 그림자에 기대어 있어요

恋に焦がれてた野いちごは
코이니 코가레테타 노이치고와
사랑에 애태웠던 산딸기는

思ったよりホロ苦です
오모옷타요리 호로니가데스
생각보다 씁쓸했어요

イタズラなお天気予報
이타즈라나 오테응키요호오
장난스러운 일기예보야

この恋の行方を教えて
코노 코이노 유쿠에오 오시에테
이 사랑의 방향을 알려 줘

子供扱いはやめにして
코도모 아즈카이와 야메니시테
꼬맹이 취급은 그만둬도

大丈夫です…よ?
다이죠-부데스요
괜찮다구요...?

言えなくて もどかしくて
이에나쿠테 모도카시쿠테
말할 수 없어서, 답답해서

クチビルが ねぇ…震えちゃいます
쿠치비루가 네- 후루에챠이마스
입술이 떨려와요

友だちの言葉も耳に入らない
토모다치노 코토바모 미미니 하이라나이
친구의 이야기도 귀에 들어오지 않아요

不思議な感情なんです
후시기나 카은죠오난데스
신기한 감정이에요

さなぎを蝶にかえすのは
사나기오 쵸오니 카에스노와
번데기가 나비가 되게 하는 건

あなたじゃなくちゃダメみたい
아나타쟈 나쿠챠 다메미타이
당신이 아니면 안 되나 봐요

新しい世界の向こうへ
아타라시이 세카이노 무코오에
새로운 세상의 저편으로

今すぐに連れ出して下さい
이마스구니 츠레다시테 쿠다사이
지금 바로 데려가 주세요

ふわり空を飛び越えて
후와리 소라오 토비코에테
두둥실 하늘을 날아가서

夢みた未来へ飛んでゆく
유메미타 아스에 토은데유쿠
꿈꿔왔던 내일을 향해 날아가요

10年後のわたしを見て
쥬우네은고노 와타시오 미테
10년뒤의 저를 보고

あなた色に染めてください
아나타이로니 소메테 쿠다사이
당신의 색으로 물들여 주세요

ダレより 好きです
다레요리 스키데스
누구보다도 좋아해요

捕まえていて I miss you
츠카마에테이테 I miss you
이대로 붙잡고 있어줘요, I miss you


触れたくて 触れられない
후레타쿠테 후레라레나이
잡고싶지만 잡을 수 없는

左手が あぁ…イジケちゃいそう
히다리테가 아- 이지케챠이소-
왼손이 주눅들 것만 같아요

駆け引きのやり方なんて知らない
카케히키노 야리카타나은테 시라나이
줄다리기 같은 건 할 줄 몰라요

はじめてトキメイてます
하지메테 토키메이테마스
처음으로 두근대고 있는 걸요

「I love you」

さなぎが蝶に変わるまで
사나기가 쵸오니 카와루마데
번데기가 나비로 변할 때까지

わたしを見ててくれますか
와타시오 미테테 쿠레마스카
저를 봐줄 수 있나요?

ココロの殻が破けたら
코코로노 카라가 야부케타라
마음의 껍질을 깰 수 있다면

きっともっと素敵になれる
키잇토 모옷토 스테키니 나레루
분명 더 멋지게 변할 수 있을 거에요

さなぎを蝶にかえすのは
사나기오 쵸오니 카에스노와
번데기가 나비가 되게 하는 건

あなたじゃなくちゃダメみたい
아나타쟈 나쿠챠 다메미타이
당신이 아니면 안 되나 봐요

新しい世界の向こうへ
아타라시이 세카이노 무코오에
새로운 세상의 저편으로

今すぐに連れ出して下さい
이마스구니 츠레다시테 쿠다사이
지금 바로 데려가 주세요

ふわり空を飛び越えて
후와리 소라오 토비코에테
두둥실 하늘을 날아가서

夢みた未来へ飛んでゆく
유메미타 아스에 토은데유쿠
꿈꿔왔던 내일을 향해 날아가요

10年後のわたしを見て
쥬우네은고노 와타시오 미테
10년뒤의 저를 보고

あなた色に染めてください
아나타이로니 소메테 쿠다사이
당신의 색으로 물들여 주세요

ダレより 好きです
다레요리 스키데스
누구보다도 좋아해요

捕まえていて I miss you
츠카마에테이테 I miss you
이대로 붙잡고 있어줘요, I miss you