제목 : それでも眠れない夜には 소레데모 네무레나이 요루니와 (그래도 잠들 수 없는 밤에는)
작사 : 21世紀P 21세기P
작곡 : 21世紀P 21세기P
노래 : 初音ミク 하츠네 미쿠


니코니코동화 원본 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm8396210

가사

この汽車に一人飛び乗れば
코노 키샤니 히토리 토비노레바
이 기차에 혼자 뛰어오르면

あのまぶしい星に届きますか?
아노 마부시이 호시니 토도키마스카
저 눈부신 별에 갈 수 있나요?

あといくつ愛と嘯(うそぶ)けば
아토 이쿠츠 아이토 우소부케바
앞으로 얼마나 사랑한다고 소리쳐야

窓から見たあの場所に届きますか?
마도카라 미타 아노 바쇼니 토도키마스카
창문에서 본 그 곳에 전해질까요?

忘れないでよ
와스레나이데요
잊지 말아요

僕は美しく死ぬ為だけに醜く息をしている
보쿠와 우츠쿠시쿠 시누 타메다케니 미니쿠쿠 이키오 시테이루
나는 아름답게 죽는 것 하나만을 위해서 추하게 숨을 쉬고 있어요


あといくつ夜を乗り越えれば
아토 이쿠츠 요루오 노리코에레바
앞으로 얼마나 밤을 넘겨야

あのまぶしい星に届きますか?
아노 마부시이 호시니 토도키마스카
저 눈부신 별에 갈 수 있나요?

あの坂を一人駆け上がれば
아노 사카오 히토리 카케아가레바
저 언덕을 혼자 뛰어올라가면

窓から見たあの場所に届きますか?
마도카라 미타 아노 바쇼니 토도키마스카
창문에서 본 그 곳에 갈 수 있나요?

夢を見るのはワルイコトですか?
유메오 미루노와 와루이 코토데스카
꿈을 꾸는 건 나쁜 건가요?

どこまでも行ける
도코마데모 이케루
어디까지나 갈 수 있어요

この苦しささえ武器になる。
코노 쿠루시사사에 부키니 나루
이 괴로움마저 무기가 돼요

忘れないでよ
와스레나이데요
잊지 말아요

僕は優しくさよならを言う為に
보쿠와 야사시쿠 사요나라오 유우 타메니
나는 상냥하게 이별을 전하기 위해서

醜く息をしている
미니쿠쿠 이키오 시테이루
추하게 숨을 쉬고 있어요

回り回って 求め求めて
마와리 마왓테 모토메 모토메테
빙빙 돌면서, 원하고 또 원한 끝에

行き着く先はスタート
이키츠쿠 사키와 스타-토
다다른 목적지가 시작점

そんなふうにできている
손나 후우니 데키테이루
그렇게 되어있어요


'VOCALOID + UTAU > Song' 카테고리의 다른 글

Crossroad  (0) 2017.05.02
Q  (1) 2017.03.28
Tripster  (2) 2016.12.20
Party  (0) 2016.12.14
blue bird  (0) 2016.12.14