곡명 : キリトリセン (키리토리센, 절취선)
작곡 : 40㍍P (40미터P)
노래 : ENE


니코니코동화 원본 주소 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm13821630

가사

色褪せた感情を 切り離すため
이로아세타 칸죠-오 키리하나스타메
빛바랜 감정을 떼어놓기 위해

刻まれた点線を 指でなぞるよ
키자마레타 텐센오 유비데 나조루요
새겨진 점선을 손가락으로 따라 그렸어

泣けるほど簡単に 出来てしまうから
나케루호도 칸탄니 데키테 시마우카라
울음이 나올 정도로 간단히 떨어져 나가니까

難しく考えず 千切ればいいの
무즈카시쿠 캉가에즈 치기레바 이이노
어렵게 생각할 것 없이 찢어버리면 돼

それは昨日の朝まで 僕の内側にあったのに
소레와 키노-노 아사마데 보쿠노 우치가와니 앗타노니
그건 어제 아침까지만 해도 내 안에 있었는데

気がつけば今は 目の前で転がっているんだ
키가 츠케바 이마와 메노 마에데 코로갓테 이룬다
깨닫고 보면 지금은 눈앞에서 굴러다니고 있어

感情論で切り取った 未完成で曖昧な恋の色は
칸죠-론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 잘라낸, 미완성에다 애매한 사랑의 색깔은

山折 谷折 皺くちゃになってた
야마오리 타니오리 시와쿠챠니 낫테타
밖으로 접었다 안으로 접었다 하다 보니 구깃구깃해져 버렸어

「関係無い」って割り切って ゴミ箱に捨てられたなら
칸케-나잇테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라
“상관없어”라며 떼어내서 쓰레기통에 버릴 수 있다면

切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테유쿠 키노오 나가시타 나미다
잘려서 떨어져나가는 어제 흘렸던 눈물


閉じ込めた感情を 解き放すため
토지코메타 칸죠-오 토키하나스타메
가둬둔 감정을 풀어내기 위해

こじ開けた確信犯 声を潜めて
코지아케타 카쿠신한 코에오 히소메테
비집어 열은 확신범, 목소리를 죽인 채

作られた偶然も 信じた嘘も
츠쿠라레타 구-젠모 신지타 우소모
만들어 낸 우연도, 믿고 있던 거짓말도

諦めた瞬間に 色を変えるの
아키라메타 슌칸니 이로오 카에루노
포기하는 순간에 색을 바꿔

要らない記憶を排除して 重たい荷物投げ出して
이라나이 키오쿠오 하이죠시테 오모타이 니모츠 나게다시테
필요 없는 기억을 지우고 무거운 짐을 던져버리면

其処に残されたものは 弱い自分だけ
소코니 노코사레타 모노와 요와이 지분다케
거기에 남겨진 건 연약한 내 자신 뿐이야

それは昨日の夜まで 綺麗な思い出だったのに
소레와 키노오노 요루마데 키레이나 오모이데닷타노니
그건 어제 밤까지만 해도 아름다운 추억이었는데

気がつけば今は 名前さえ思い出せないの
키가 츠케바 이마와 나마에사에 오모이다세나이노
깨닫고 보면 지금은 이름마저 기억나지 않아


感情論で切り取った 未完成で曖昧な恋の色は
칸죠-론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 잘라낸, 미완성에다 애매한 사랑의 색깔은

山折 谷折 皺くちゃになってた
야마오리 타니오리 시와쿠챠니 낫테타
밖으로 접었다 안으로 접었다 하다 보니 구깃구깃해져 버렸어

「関係無い」って割り切って ゴミ箱に捨てられたなら
칸케-나잇테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라
“상관없어”라며 떼어내서 쓰레기통에 버릴 수 있다면

切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테유쿠 키노오 나가시타 나미다
잘려서 떨어져나가는 어제 흘렸던 눈물

切り取られてゆく 昨日愛した人
키리토라레테유쿠 키노오 아이시타 히토
잘려서 떨어져나가는 어제 사랑했던 사람


'Cover > Vocal' 카테고리의 다른 글

ヒステリ (히스테리)  (3) 2011.07.05
夢地図 (꿈의 지도)  (0) 2011.07.04
ハイドアユートピア (Hidoor Utopia)  (3) 2011.02.06
GALLOWS BELL (ENGLISH VER.)  (2) 2011.01.24
Life Size  (2) 2011.01.24